Раздел 2. МЕТОДОЛОГИЯ РАЗРАБОТКИ МЕЖДУНАРОДНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО СИСТЕМАМ ЦИФРОВОГО ТВ ВЕЩАНИЯ

2.1. ОСОБЕННОСТИ РАЗРАБОТКИ РЕКОМЕНДАЦИЙ

Приступая к разработке международных рекомендаций по новым перспективным системам цифрового ТВ вещания,  необходимо было еще в начале этого процесса не создавать условий для потенциально возможной многостандартности и несовместимости этих  систем.

В мировом масштабе готовых рецептов для борьбы с многостандартностью в телевидении не было. Настойчивый поиск путей решения этой проблемы как приоритетной задачи привел  к тому, что  неотложной задачей стала разработка нового подхода к созданию единых мировых рекомендаций по ТВ  вещанию, получившего затем широкую международную поддержку. Этот новый подход стал мощным инструментом, с помощью которого удавалось достигать единства в разработке многих важных рекомендаций.  Поясним, как в трудных условиях многообразия телевизионных методов, при неодинаковых технических уровнях и экономических возможностях разных стран удавалось создавать рекомендации по ТВ  вещанию, одобренные в международном масштабе.

На основе анализа хаоса, который существовал в многостандартном аналоговом цветном телевидении, и интенсивного изучения широких возможностей, открываемых цифровыми методами для изменения принципов ТВ вещания и связанных с ним служб, Председатель ИК 11 предложил новую методологию подготовки международных рекомендаций [2.1-2.4, 2.29]. В ее основе:

— глобальный и комплексный подход к системе («от входа до выхода»);

— разработка Вопросов изучения с формулированием строгих требований, обеспечивающих достижение унификации систем при одновременном учете технического прогресса. Представляемые вклады должны строго соответствовать Вопросам изучения;

— разработка и одобрение международной глобальной модели новой системы, отражающей ее задачи, структуру, радиочастотное обеспечение и пр. Модель является базой для развертывания дальнейшего процесса изучений, поскольку — после ее одобрения — представляемые вклады должны быть посвящены техническим характеристикам элементов принятой модели или всей системы;

— оценка качества изображения, сопутствующей ему информации и измерение системных параметров;

— запись и международный обмен программами;

— гармонизация системы с другими областями для многоцелевого использования (интерактивность, мультимедиа, передача данных и др.);

— разработка стратегии внедрения систем с учетом технического прогресса и возможностей производства оборудования;

— предварительная проверка результатов исследований, проводимых в рамках обсуждений на международных форумах, таких как Телеком МСЭ (Женева), NAB (Атланта, Лас-Вегас, США), Телевизионный симпозиум по телевидению в Монтре (Швейцария), IBC (Амстердам, Нидерланды), TRBE (Москва), Asia Broadcast (Сингапур), научно-технические конференции на CSTB и др.

Таким образом, уже на начальном этапе изучений разрабатывается глобальный подход к новой системе. Он формулируется не только как средство удовлетворения возникшего социального заказа на данную систему, но и включает в себя функциональные комплексы и элементы, обеспечивающие требуемые технологические процессы. Глобальный подход базируется на широком спектре проблем, связанных не только со специфическими задачами ТВ вещания, но и со смежными с ним областями, и отличается также принципиальной особенностью, учитывающей необходимость гармонизации и взаимоувязки комплексов производства программ, технологических особенностей основных участков ТВ тракта с их радиочастотным обеспечением и др. Принимается во внимание ожидаемый прогресс в создании новых технических средств и их элементной базы.

В качестве примеров можно отметить глобальные модели цифровой системы вещания (см. Раздел 7) и ТВЧ (см. Раздел 5), а также интегрированную модель функционирования интерактивных видеоинформационных систем (см. Раздел 10).

На этапе международного обсуждения модели системы обычно удается в основном учесть интересы заинтересованных сторон: вещателей,  связистов, информатизаторов, промышленности, связанных с этой проблемой международных организаций (Всемирный вещательный союз (ВВС), Международная Организация по стандартизации (МОС), Международная Электротехническая Комиссия (МЭК)) и др.

Таким образом, принятие в международном масштабе глобальной модели уже само по себе является мощным средством консолидации мировых усилий в исследованиях и разработках новой системы. Каждый участник собрания ИК, когда была принята глобальная модель, возвращается к своей работе, вооруженный международным опытом в подходе к новой ТВ системе, и продолжает свою деятельность в объединенном мировом потоке.

Достигнув международного единства и сплоченности на этом этапе, можно приступать к следующим этапам. Они предусматривают регламентацию и нормирование параметров тракта в целом, его согласующих элементов, процессов формирования, обработки, передачи и приема сигналов от студии до телевизора, включая задачи международного обмена ТВ программами. Параллельно разрабатываются вопросы оценки качества изображений, пути его нормирования, соответствующие контрольно-измерительные задачи.

Таким образом удается заметно минимизировать острые противоречия на заключительной, самой трудной и ответственной фазе принятия международных рекомендаций, когда уже созданы образцы, получены патенты, найден рынок и т. п. В то же время часто резко отличающиеся точки зрения стран, фирм, операторов и др. удается во многом учитывать и сбалансировать, достигая консенсуса, и в итоге единогласно принимать мировую рекомендацию.

Важными документами, инициирующими расширение или постановку новых изучений, а также стратегию их проведения, являлись регулярные отчеты Председателя ИК 11, которые представлялись на рассмотрение общих собраний комиссии, проводимых практически один-два раза в год, и заключительные отчеты Председателя ИК 11 к Пленарным Ассамблеям МККР (с 1993 года — Ассамблеям радиосвязи). За период 30-летней деятельности комиссии в области  цифрового ТВ вещания было подготовлено более 40 отчетов Председателя ИК 11, основные из которых приведены в [2.5-2.28].

Эти Отчеты позволяют проследить прогресс в работе ИК 11 и подтверждают ее роль как лидера в международном изучении ТВ вещания и  смежных с ним служб. В них, наряду с анализом результатов работы за прошедший период, содержался большой раздел «Дальнейшие изучения» (Future studies), где систематически предлагались и формулировались направления новых исследований, отражающие задачи прогресса в различных областях ТВ вещания, пути гармонизации их развития со смежными сферами услуг, ставились вопросы подготовки технических основ к предстоящим Всемирным и Региональным Конференциям по радиосвязи и вещанию. После одобрения такого рода предложений предпринимались соответствующие организационные меры по их реализации, включая разработку новых или доработку существующих Вопросов изучения, в которых конкретизировались задачи исследований и разработок, а их решение закреплялось за одной из Рабочих или Целевых групп ИК 11.

Важной формой управления и координации работы многочисленных Рабочих и Целевых групп являлся так называемый Адрес Председателя ИК 11, с которым он обращался к группам перед началом их собраний. В Адресе вначале кратко излагались результаты работы других групп, а затем формулировались новые задачи данной группы и предлагались пути их решения [2.29 – 2.35]. Предложения по перспективным направлениям исследований неоднократно выдвигались также в выступлениях Председателя на собраниях Рабочих и Целевых групп.

 

2.2. ПОДГОТОВКА К ПРИНЯТИЮ МИРОВЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ

Очевидно, что разработка и согласование многочисленных параметров единой мировой рекомендации процесс сложный. Даже после принятия глобальной модели системы отработка отдельных пунктов текста и графических материалов рекомендации требует нахождения гибких формулировок, поиска приемлемых компромиссов. Заинтересованность в окончательном тексте стандарта настолько велика, что даже в редакционных группах часто участвуют десятки делегатов, отстаивающих специфические интересы своих стран, компаний, фирм, региональных организаций и т. п.

Поэтому в моменты, когда можно было считать, что достигнута хотя бы зыбкая общая договоренность, для закрепления успеха и консолидации позиций в отношении разработанного проекта других стран и организаций, представители которых по разным причинам не могли присутствовать на данном собрании, требовалось отыскать процедуру, не только способствующую подтверждению достигнутых результатов, но и приемлемую для всех участников.

В связи с этим Председателем ИК 11 была предложена новая традиция — визирование  такого рода ответственных документов участниками их подготовки как форма неофициального представления единодушного одобрения результатов работы, что вселяло уверенность в возможность достижения приемлемых компромиссов, несмотря на встречающиеся при этом трудности (см. Раздел 5, рис. 5.2, 5.3 и 5.6; Приложение 1.5).

Такая методика вполне себя оправдала, и в то же время она являлась серьезным подспорьем для Председателя ИК 11 в его подготовке к представлению конфликтных рекомендаций для принятия на Пленарной Ассамблее. Она позволила постепенно, шаг за шагом, разработать ряд важнейших рекомендаций, преодолев возникающие противоречия и конфликты. С другой стороны, данная процедура понравилась и разработчикам этих сложных и ответственных документов, т. к. сохраняла для истории их фамилии и страны. Многие из рекомендаций на уровне стандартов приобрели исторический характер.

Как известно, ИК 11 МСЭ-Р (МККР) разработала более 150 рекомендаций. Это коллективный труд представителей многихстран, и и добиться единства, другими словами консенсуса – согласия всех участвующих сторон, часто было непросто. Как Председатель ИК 11 я твердо помнил слова У. Черчилля:  «Все, что я хотел – это согласие с моим мнением после конструктивной дискуссии».

В призыве делегатов к сотрудничеству, понятия координация,  консолидация, объединение усилий и т. п. в складывающихся условиях не подходили, поскольку воспринимались бы как некоторое принуждение и насилие. Когда же было предложено использовать понятие «гармонизация», то его сразу восприняли как аналог мастерского сопряжения звуков и, самое главное, каждого инструмента в достижении общего хорошего звучания. При терпеливом подходе к процессу гармонизации каждый из участников поиска консенсуса ощущал удовлетворение или во всяком случае внимание и к его интересам. В итоге многие ключевые рекомендации, как отмечено выше, даже подписывались участниками. Так что использование процесса «гармонизации» уже многие годы способствует прогрессу в деятельности.

Отметим некоторые аспекты, которые были важны для успешного принятия  рекомендаций. Очевидно, что когда заседает Пленарная Ассамблея радиосвязи, в которой участвует множество стран, примерно тысяча участников, все ведущие фирмы, многие международные организации, и Председатель комиссии выходит на трибуну с проектом рекомендации, по которой не удалось достичь единства и который не был предварительно должным образом согласован, то шансов на ее принятие практически мало.  Поэтому до Ассамблеи Председателю приходится проводить напряженную работу по согласованию конфликтных пунктов, параграфов и других данных с многими заинтересованными сторонами и лишь после этого представлять документ Ассамблее. Этот процесс требует от Председателя ИК детального знания всех разделов проектов рекомендаций, отношения к ним многих участников Ассамблеи. Кроме владения чисто техническими вопросами, он также должен обладать умением квалифицированно и корректно добиваться консенсуса в решении остро противоречивых и часто специфических позиций разных стран, применять особые технологии быстрых решений, а также регламентарные процедуры и др.

В качестве примеров можно отметить согласования, предшествовавшие принятию первого единого стандарта для цифровых студий (Рекомендация 601) на XV Пленарной Ассамблее МККР в Женеве в 1982 году (см. Раздел 4, рис. 4.1), проекта рекомендации по ТВЧ (см. Раздел 5, рис. 5.2), проекта первой рекомендации по ТВЧ, принятой на XVII Пленарной Ассамблее в Дюссельдорфе (Германия) в 1990 году (см. Раздел 5, рис. 5.6) и проекта рекомендации по цифровому наземному ТВ вещанию в феврале 2000 года (Приложение 1.5). Так впервые было начато визирование согласованных документов. Это большая и трудная работа. Многие из описанных методов работы стали традиционными и поддерживаются Председателями Рабочих и Целевых групп и участниками собраний, поскольку они повышают эффективность их работы и дают  положительные результаты.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

2.1. Кривошеев М. И. Новый подход к ТВ вещанию на базе многоцелевого цифрового интерактивного контейнера / / Электросвязь. — 1997. — № 12.

2.2. The 50th Anniversary of ITU-R Study Group 11. Chairman Mark I. Krivocheev, Guest Speaker // SMPTE Journal. — April, 2000.

2.3. 50-я годовщина 11-й Исследовательской комиссии МСЭ-Р // Техника кино и телевидения. — 2000. — № 7.

2.4. Кривошеев М. И. Сигнал «стоп» многостандартности в спутниковом телевидении // «625». — 1998. — № 1, № 2.

2.5. CCIR. Acting Chairman, Study Group 11. Report by Acting Chairman, Study Group 11 (Television) / / Doc. 11 / 104, 14 June 1972.

2.6. CCIR. Study Group 11. Report by the Acting Chairman, Study Group 11 // Doc. 11 / 335, 15 January 1974.

2.7. CCIR. Study Group 11. Interim Report by the Chairman, Study Group 11 // Doc. 11 / 160, 14 April 1976.

2.8. CCIR. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 (Television) // Doc. 11 / 424, 26 July 1977.

2.9. CCIR. Study Group 11. Report to the interim meeting of Study Group 11 // Doc. 11 / 123, 19 September 1980.

2.10. CCIR. Study Group 11. Chairman’s Report Study Group 11 // Doc. 11 / 334, 20 September 1981.

2.11. CCIR. Study Group 11. Introduction by the Chairman // Doc. 11 / 1001, 1 December 1981.

2.12. CCIR. Study Group 11. Report by the Chairman // Doc. 11 / 119, 13 July 1983.

2.13. CCIR. Study Group 11. Chairman’s Report to the final meeting // Doc. 11 / 391, 6 September 1985.

2.14. CCIR. Study Group 11. Report by the Chairman of Study Group 11 (Broadcasting Service (Television) to the interim meeting of Study  Group 11 // Doc. 11 / 134 (Cor.1), 30 October 1987.

2.15. CCIR. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 262, 16 November 1987.

2.16. CCIR. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 to the final meeting of Study Group 11 // Doc. 11 / 475, 18 July 1989.

2.17. CCIR. Study Group 11. Report by the Chairman // Doc. 11 / 122, 31 March 1992.

2.18. ITU-R. Study Group 11. Interim Report // Doc. 11 / 152, 28 January 1993.

2.19. ITU-R. Study Group 11. Chairman’s Report — Broadcasting Service (Television) // Doc. 11 / 1001, 30 September 1993.

2.20. ITU-R. Study Group 11. Report by the Chairman // Doc. 11 / 223, 26 January 1994.

2.21. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 79, 17 May 1995.

2.22. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 1001, 16 September 1995.

2.23. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 60, 10 March 1997.

2.24. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 1001, 13 June 1997.

2.25. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 13, 5 March 1998.

2.26. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 64, 9 March 1999.

2.27. ITU-R. Study Group 11. Report by Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 189, 4 February 2000.

2.28. ITU-R. Study Group 11. Report of the Chairman of Study Group 11 // Doc. 11 / 1001, 4 February 2000.

2.29. Кривошеев М.И. Международная стандартизация цифрового телевизионного вещания. – М.: Научно-исследовательский институт радио (НИИР), 2006.

2.30. CCIR. Chairman, Study Group 11. Address to the participants in the meeting of Task Groups 11/1, 11/2 and 11/3 // Doc. 11-1/TEMP/50, 11-2/TEMP/24, 11-3/TEMP/19, December 1992.

2.31. ITU-R. Chairman, Study Group 11. Annex to the Report of the Chairman of Working Party 10-11S. Opening Address by the Chairman of Study Group 11 (21 November 1994) // Doc. 10-11S/TEMP/2, 23 November 1994.

2.32. ITU-R. Joint Working Party 10-11S. Chairman’s Report of first meeting of Joint Working Party 10-11S (15 – 23 January 1998, Honolulu, Hawaii) // Doc. 10-11S/35, 30 January 1998).

2.33. ITU-R. Chairman of Study Group 11. Global approach to digital TV and sound broadcasting // Doc. 11-5/35, 10-11/1, 2 September 1998.

2.34. ITU-R. Address to ITU-R Joint Working Party 10-11S by Prof. Mark Krivocheev, Chairman of  Study Group 11 (Geneva, 9 October 1998) // Doc. 10-11S/INFO /1, 12 October 1998.

2.35. ITU-R. Chairman, Study Group 11. Address to ITU-R Joint Working Party 10-11S by Prof. Mark Krivocheev, Chairman of  Study Group 11 (Geneva, 19 May  1999) // Doc. 10-11S/INFO/4, 19 May 1999.